Автор
Описание книги
По мнению многих критиков и поклонников творчества исполнителя, «Волшебство и Сумасшествие» - самая авторитетная из когда-либо написанных книг о Майкле Джексоне. И уж точно – самая подробная. Первое издание вышло в 1991 г. (в России, в ужасном переводе, – в 2003 г. в издательстве «Эксмо» под названием «Thriller»). В 2003 и 2004 гг. книга была расширена и переработана.
Это издание повествует о судьбе Майкла вплоть до 2004 г. и содержит 2 вклейки с черно-белыми и цветными фотографиями (по 8 стр. каждая), а также свод источников информации и библиографию.
Тараборелли уже выпущена и «полная биография» Джексона «Michael Jackson: The Magic, The Madness, The Whole Story (1958-2009)». На сей раз «Эксмо» не стало тянуть и тут же издало перевод книги («Майкл Джексон. Жизнь Короля (1958-2009)»).
Информация о книгеМайкл Хитли (Michael Heatley) – журналист, автор более сотни изданных биографий знаменитых музыкантов, а также книг о спорте и телевидении. В этой работе ему помогал сын Дрю (Drew), давний фанат Майкла Джексона.
в москве она много где продается…
только обложка другая..
У меня есть эта книга, она выпущенна в 2003г. и повествование заканчивается где-то 2001-2002гг. Книга в обще-то интересно написана, некоторые "факты" взяты непонятно, откуда.Рэнди, вроде, приводит огромнейший список источников, но всё равно есть ощущение, что некоторые события он взял непонятно откуда… несмотря на это, я получила удовольствие от стиля написания Рэнди, а так же от того, что я узнала о Майкле и его семье. Мне показалось, что в целом тон книги позитивный.
Следующая книга – полная версия жизни Майкла была выпущенна Рэнди в 2009г через месяц после смерти Майлка. Я её заказала, но ещё не прочитала полностью. Из того, что я заметила, что в новом издании Рэнди во многом изменил своё отношение к Майклу. Если к концу первой версии он часто осуждал поступки Майкла, упирая на то, что тот зачастую был сам виноват во всём, что сним происходила. Зато в полной версии, Рэнди заметно поменял своё отношение. Может, потому что стал постарше и терпимее, может, в свете открышихся фактов и финальной трагедии… В общем, я так понимаю, что он сожалеет о том, что думал и писал изначально.
Вчера на Амазоне увидела совсем новую версию этой книги, видимо, Рэнди ещё больше одумался и что-то новое соорудил через пару 4 месяца после выпуска своей полной книги. Но я эту книгу ещё в продаже не видела, и отзывов пока на неё тоже нет даже на Амазоне.
Что ещё хочу сказать, если есть возможность, читайте книгу в оригинале. Несмотря на то, что книга большая (порядка 700 стр и больше, в зависимости от года выпуска), она написана и читается ОЧЕНЬ легко.
Переводчики зачастую искажают смысл сказанного, уж не знаю, умышленно или нет.
"На сей раз «Эксмо» не стало тянуть и тут же издало перевод книги («Майкл Джексон. Жизнь Короля (1958-2009)»" – те, кто купили эту книгу в переводе, говорят, что она НЕ содержит полную версию книги – повествование заканчивается 2001-2003гг.
В общем, просьба к администрации форума, поправьте, пожалуйста, информацию о книге. Их как минимум 3 версии в 3мя разными обложками. Эта обложка принадлежит ранней версии, а описание указывает ссылки на более поздние. Полной версии в официальном русском переводе пока НЕ изданно.
Книгу надо читать в полной версии. Рэнди знал Майкла с писал о нём с его самых первых шагов. Он был на том злополучном суде. Рэнди сильно изменил своё мнение на многие события с момента написания первой книги. Он раскаивается за то, что думал о Майкле последние годы…
В конце книги совершенно точно обозначенно, что какой бы Майкл ни был уникальный, он всё же играл теми картами, которые ему были выданы жизнью… иногда с ошеломляющими результатами, иногда с трагическими проигрышами… результаты которых были раздуты в тысячу раз из-за его поразительного успеха и уязвимого возраста, в котором это всё было достигнуто… "
Ещё мне запомнилось высказывание кого-то из ближайшего окружения Майкла о его проблемах со снотворными и болеутоляющими: "Для многих так легко осуждать и показывать пальцами. [Чтобы понять,] нужно БЫТЬ там, и понимать/чувствовать ту степень физической и эмоциональной боли; это надо когда он сидит перед тобой в слезах от боли и от того, что он не спал уже неделю… "
Книгу нужно читать, чтобы понимать, через что прошел Майкл за свою жизнь. Рэнди – единственный официальный библиограф Майкла и описывает детально максимальное количество событий с разных позиций, оставляя читателю право формировать собственное мнение.
Пожалуйста, напишите мне на почту: Katrinbelous@gmail.com Очень хочу прочитать эту книгу!
Майкл там описывается как неблагодарный, использующий людей, а потом бросающий их, самовосхваляющий себя, неискренний и во многом лживый, чрезмерно подозрительный, мстительный, думающий только о деньгах, нескромный, тщеславный, двуличный. И хотя Тараборелли прямым текстом это не сказал, из его книги выходит именно такой вывод о Майкле.
Достоверность его многих «фактов» вызывает сомнение. Такое ощущение, что для придания правдоподобности книге вымыслы смешаны реальными общеизвестными фактами. При этом вымысел почерпнут из желтой прессы. Достаточно взглянуть на ссылки автора в конце книги.
Сама книга Тараборелли написана не в форме биографии, а в форме романа. Читаешь и удивляешься. Диалоги Майкла с другими людьми описаны так, будто Тараборелли сам на них лично присутствовал.
После прочтения его первой книги я даже не стала искать продолжение. Мне хватило и первой части.
А Ян Гальперин — это именно тот человек, благодаря которому в прессе в послденее время появлялись просто ужасные слухи и вымыслы. Желтая пресса, выдавая свой новый номер, часто ссылалась на него. Так что я думаю книга Гальперина еще хуже, чем книга Тараборелли. И она не стоит нашего внимания, хотя бы из-за уважения к Майклу.
Согласна с Вами 111, ибо все эти "факты" почерпнуты вообще не понятно откуда, действительно создается впечатление, что автор был свидетелем диалогов Джексонов с людьми. Описания отношений Майкла к прислуге (причем чернокожей) вообще шокировали, откуда автор это взял? А ситуация с Pepsi характеризует Майкла как взбалмошного и мстительного мальчишку. Брук Шилдс вообще опустили ниже плинтуса, причем якобы Майкл говорил, что для нее хорошо появиться на людях с ним. Кто слышал, что он так говорил и кому? неясно. Отношения в семье описаны как откровенно нездоровые, измены Джозефа обсасываются во всех подробностях, Кэтрин описана как ярая сектантка Иеговистка, да и Майкл тоже якобы ходил с ней по домам в накладной бороде и усах, проповедуя слово Божье. Ой, ну вобщем можете себе представить что за книжица такая, и как можно было ее назвать самой авторитетной биографией я не знаю. Читать не рекомендую.
Я согласна, что Майкл маминкин сынок.Они там все маменькины дети, не папины уж точно. Но причем тут эдипов комплекс?
Когда автор пишет такое, делая свои выводы не понятно откуда, уважение к автору теряется сразу.
http://www.foxnews.com/story/0, 2933, 78862, 00.html
есть пара фраз о книге Тараборелли:
Author Randy Taraborrelli, for example, is the author of a Jackson unauthorized biography published by the late, lamented Birch Lane Press, a publisher that grew out of the old tabloidy Lyle Stuart company.
Ренди Тараборелли — автор несанкционированной биографии Джексона, опубликованной Birch Lane Press, издательской компании, которая выросла из старой ТАБОИДНОЙ компании Lyle Stuart.
Как уже писала, оригинал я прочитала с удовольствием. Где вы там про "элипов комплекс", "маменького сынка", "взбалмошного и мстительного мальчишку" нашли? Я просто в шоке… у меня лично сложилось прямо противоположное мнение… именно благодаря Рэнди мне стали понятны многие поступки Майкла, я прониклась его мыслям и поступкам. И ничего там гнусного в книге я не усмотрела. Да, были некоторые моменты, которые были бы непонятны, если они были выдернуты из контекста и не были бы сопроводждены описанием событий до и после… а так – всё логично и понятно. К концу второй книги (до 2002г) тон Рэнди стал более осуждающим так как он был немного зол на Майкла за его действия в то время – он в последней книге сам описал, почему… но он так же рассказал, что было дальше и чего он тогда не понимал о Майкле. Да, были события, которые, наверное, были не к лицу Майкла-ангела, но именно они спускают читателя на землю, давая понять, что Майкл был всё же человеком, с таким же правом на ошибки…
В общем, Майкл представлен в книге больше в положительном свете, чем в отрицательном (хотя я уже не первый раз слышу негативные отзывы от книги). БОльшая часть книги была выпущенна при жизни Майкла и он давал на неё своё разрешение. В отличие от книги "неавторизированного" библиографа гальперина, которую даже в руки брать противно..
Именно Рэнди сказал, что "даже если Майкл допускает ошибки, он всё равно выпускает успешный продукт"… и многое многое другое положительное о Майкле сказано в книге… всё логично и последовательно. То, что туда включены некоторые сведения из таблоидов, так мне лично это давало понять, что происходило в жизни Майкла на тот момент, и что влияло на те или иные его поступки. Более того, Рэнди обычно старался давать как минимум две точки зрения, витавшие в то время о том или ином событии, давая возможность читателю выбрать ту, которая ему ближе.
Я, конечно, допускаю, что в переводном варианте всё может звучать совсем в другом свете – это на совести переводчика… жаль, конечно… Книга Тараборелли, конечно, далека от идеала, но на данный момент она является самой полной биографией Майкла.
Глава 16. с.220:" Взрослый человек не преодолевший Эдипов комплекс, может возводить свою мать на такой пъедестал, что ни 1 женщина не может сравниться с нею. Многие из знакомых Майкла утверждают, что его отношения с Кэтрин носят именно такой характер".
Глава 20. с.275 "Что касается прислуги, особенно чернокожей, то Джексоны относились к ним хуже, чем если бы это были члены ку-клукс-клана,-расказывала одна из бывших чернокожих служанок, уволившаяся из-за пренебрежительного, по ее словам, отношения к ней Майкла. Однажды Майкл разъярился на охранников за то, что ему показалось, будто у них чересчур длинные волосы и иони заплетают их в косички. он заставил их подстричься. если кто-то из живущих в доме приходил с другом и этот гость начинал разговаривать со слугами, Майкл переживал. Он должен был быть в центре внимания."
Там же: Стив Ховел вспоминает случай, когда он уехал с девушкой в отпуск на озеро. "Я позвонил в Энсино узнать все ли в порядке. "Ты должен срочно вернуться,-истерично сказал мне телохранитель Майкл Билл Брэй.-Телевизоры не работают, а Майкл хочет смотреть ТВ, и Ла тОйя кипит. Мне пришлось отменить отпуск и лететь в Лос-Анджелес, мчаться в Энсино, чтобы выяснить, что отключен шнур антенны.""
Глава 18 с.255"Обложка к альбому Триллер- Нехарактерное для Майкла фото-он в белой куртке и брюках в легкомысленной позе казалась нелепой", "Спокойная и недалекая песня "The girl is mine""
Глава 17 с.233 "К 1981 голу Майкл утратил контроль над собой и над своей жизнью…Глядя на свое изображение в зеркале, он видел человека, явно ему не симпатичного"
с.244 Той же главы "Майкл говорил странным шепотом, его фальцет был еще тоньше чем тогда"
Глава 19. "…он постоянно врывался в ее (сестры) спальню с дурацкими вопросами"
ср.266 той же главы о выступлении Майкла на 25 летии Мотаун "хотя он всегда был самоуверенным на сцене, сейчас его глаза светились холодной мстительной яростью".
Это не вина Тараборелли. Это все "засолуги" перводчика-ли, издательства-ли… я как-то уже видела пару страниц той переводной книги, и она мне сразу не понравилась. Правда, раньше я думала, что это просто такой неуклюжий переводчик, но теперь понимаю, что это кто-то сильно постарался… такой бред сочинить – это не просто в переводе ошибиться. Я не смогла найти все Ваши примеры потому что у Тараборелли есть названия глав, а не номера. Более того, некоторые опусы явно придуманные, а не из книги Рэнди. Потому что мало того, что выбор слов ужасает – у Рэнди нет даже близко к потрере контроля надо собой или "мстительной ярости" – особенно в период описания тех событий – этого просто быть не могло в оригинале Тараборелли, потому что во время прочтения описания тех времен, особенно чувствовалось восхищение Рэнди Майклом.
Не помню я и сведений об плохом отношении к прислуге – Майкл ВСЕГДА отличался человеколюбием, и это чувствуется на протяжении описания всей его жизни в книге Тараборелли.
Про дурацкие вопросы – это тоже интерпритация перводчика. Что-то про заскакивание в комнату было, припоминаю, но описано явно по-другому…
и т.д
"Despite the inroads he had made towards independence from his family, by 1981, Michael Jackson still felt that his life was spinning out of control. When he was on stage, performing, he could transform himself into the desirable person of his dreams: a sexy, outgoing, confident person who exerted total control over himself and his audience. But offstage was another story. When he looked in the mirror, he saw a person he didn't like very much, a person who still allowed himself to be controlled by other people, whose talent was respected but whose opinion didn't matter. He'd begun to work on some with John Branka, but what could he do about the physical appearance of the man in the mirror? He'd never felt handsome, that's for certain, and by 1981 he had a litany of personal complains, all adding to his deep insecurity…
…Дальше идет разговор о первых пластических операциях…
В общем, что могу сказать, читайте оригинал по возможности. Даже при том, что некоторые моменты вызывают сомнения, в общем книга (и Майкл в ней) производит очень(!) положительное печатление. А переводную книгу, видимо, в своё время заказали… потому что ТАК перевести, это надо постараться. Сколько негативных слов использовал переводчик, так это близко не стояло с тем, о чем и как писал Рэнди.
Грустно, конечно, но я всё уже давно не верю никаким переводным изданиям, фильмам и т.д. именно потому, что даже при желании сложно передать смысл сказанного на другом языке, а уж если у переводчика есть свои мысли на тему разговора, то это всегда оставляет отпечаток.
Вообще в последнее время уровень перевода книг на русский язык очень низкий. С любого иностранного языка. И где только таких переводчиков находят… наверное, по принципу чем меньше заплатить – тем лучше. Да и в переводчики лезут те, кто поверхностно изучали язык ( "не могу даже сказать "выучили") и действуют по приниципу "повышенной самооценки". А может, и вообще диплом купили…
Извините за отступление, но это наболевший вопрос.
Если есть возможность, почитайте оригинал – получите совсем другое впечатление.
Гальперина уж точно читать не нужно, там уж точно полно бреда. И как его на русском так быстро успели выпустить? Аж диву даюсь. Лучше бы вообще не выпускали, чем черными делами заниматься. Видимо, кому-то это очень нужно:(.
Гл 27:"…Майкл огорчен славой, которая ей (Мадонне) досталась… "Я проучу эту телку",-сказал Майкл одному из сотрудников."
"Он (Майкл) позвонил Джону Бранка и Фрэнку Дилео и уверял, что Мадонна не заслужила такой награды. "Это плохо для меня. Я певец десятилетия, разве нет? Разве она превзошла Триллер?-спросил Майкл. И сам же ответил:"Нет""".
"После Триллера он решил, что превзошел Битлз и Элвиса Пресли. "Они называют главным Брюса Спрингстина, но его переоценивают,-жаловался Майкл.-Он не может ни петь ни танцевать. И если Элвис король, то какого титула тогда достоин я?""
"Майклу не хватает двух существенно важных качеств, которые были у Спрингстина, Дилана, Леннона, Пресли и других поп-звезд-юмора и человечности. Трудно общаться с ним, когда он театрально принимает награды, шепча слова благодарности странным фальцетом… "
Вот как это назвать, кроме как не попыткой очернения. Книга Тараборелли и Гальперина появилась недавно в магазине (я там частый гость и новинки отслеживаю), поэтому мне подумалось, что Тараборелли переводили спешно ибо очень уж она грешит неточностями и ошибками.
Я подумала, может написать в блоге Рэнди, объяснить ситуацию, спросить, что можно сделать… интересно, он вообще что-то получает с переводных изданий? Если да, то ему может быть всё равно, что там пишут о Майкле, прикрываяся его именем…
Скажите, книга заявлена как перевод книги Р.Тараборелли или как книга, основанная на переводе? И ещё, что там сказано про переводчика и издательство? Может, стоит обратиться в издательство? Всё же крупное агенство, должно дорожить репутацией…
Обидно как, хочется что-то сделать для исправления ситуации. Я так понимаю, в России больше нет альтернативных изданий, значит все интересующиеся будут читать этот бред…
Я много слышала/читала комментов об книге Тараборелли – как об очень желтушной книжонке, решила нервы свои поберечь, не читать. Недавно мне предложили купить эту книгу на английском!, я так теперь думаю, что это как раз последнее издание, и обложка похожа…отказалась, (сейчас хочу сорваться с места и бежать ее покупать))) , беда в том, что я анг. только изучаю…хочется понять прочитанное!!!
Если есть возможность, то написать просто необходимо, ну как это так, морочить людям голову, и это солидное издание!!! Я готова подписаться под петицией!!!
В Росси много издательств "Эксмо" одно из, большое, не спорю, но не единственное.
Кто-то будет читать, а кто-то нет, со временем появится конечно больше вариантов, но думаю, не стоит ждать сложа руки, а что то сделать, поспособствовать!!! Я не могу сделать это одна b_catherina@mail.ru
Жду Ваших предложений!!!
Сегодня (уже вчера) посетила центральный книжный магазин "Москва", как и ожидала книги Шмули Ботича нет, зато то, что мы обсуждаем под именем Тараборелли и книга Гальперина – пожалуйста. Гальперина не купила- не хочу себя мучить (Но кто-то же купит- ужас!). Месяца 1, 5 назад купила там же "М.Д. Мистика жизни и тайна смерти", авторы Шеремин, Вернер, Ищенко. Почитала кусками, выводов пока не сделала, все прочитать не могу (после перевода Тараборелли еще не пришла в себя).Сегодня распечатала несколько частей Шмули, уже очень интересно, но там где ссылки на полный перевод- не открывается. Буду еще искать.
Кратко: нам надо самим написать книгу, вернее она уже есть, это наш сайт, выбрать лучшие обсуждения, отредактировать их, поместить самые суперские фото, рисунки, стихи. Обязательно разместить обсуждения и об этих переводах, и о нашем отношении к опусу Гальперина и ЖП, и разные моменты, которые мы обсуждали, будут показаны с разных точек зрения а главное- там будет вся наша любовь к Майклу, настоящая, переполняющая нас. Книга должна быть острой, захватывающей, не оставляющей ни единого шанса на грязь в адрес этого великого Человека. И назвать ее например "Любовь"… Ну это можно все продумать. Это реально. Трудно, но реально. По крайней мере легче, чем защитить Ниверленд. А чтобы получить разрешение от всех авторов, задать один вопрос: кто против, я очень надеюсь, что их будет немного. Здесь же обсудимокончательный вариант – и вперед. Чтобы на полках кн. магазинов было то, за что не стыдно перед Майклом.
Кушак Ю.Н. – поэт, писатель, переводчик. Закончил 182-ю московскую школу, потом 1 курс Пединститута (французский язык), был призван в армию – на флот, служил дальномерщиком на эсминце «Иосиф Сталин». После службы остался работать в газете Северного флота «На страже Заполярья». Благодаря Юрию Кушаку, по-русски зазвучали стихи, изначально написанные на татарском, казахском, туркменском, чувашском, башкирском, осетинском, кабардинском, даргинском, чукотском, цыганском языках. Самый большой вклад во взрослую литературу Юрий Наумович вносит тем, что является автором идеи и составителем пятидесятитомной «Антологии сатиры и юмора в России». В детской литературе он совершил неизмеримо большее. Юрий Кушак написал множество чудесных книжек, любимых многими поколениями детей и взрослых. Работая в «Литературной России» в семидесятые годы, он помогал публиковаться будущим популярным авторам, таким, как Эдуард Успенский.
Теперь вопрос – где он изучал английский!где его другие переводы!опыт работы!у него получается даже нет ни образования, ни переводческого опыта!дурдом какой-то…
http://www.amazon.ca/gp/product/images/0446564745/ref=dp_image_0?ie=UTF8&n=916520&s=books
Поэтому вторую часть, выпущенную в 2004 г., а также сразу после смерти, я даже не стала искать.
Книга заявлена как перевод с английского от 2003года. (Н.Ю.Кушак) Издательство "Эксмо", выпуск 2009 года, серия "VIP персоны". К Тараборелли тоже есть ряд вопросов, но это тут (да и не только тут уже обсуждалось). Можно, конечно и нужно прицепиться к переводу, но стиль подачи материала и метод избрания источников, уж извините заслуга автора. Так что Рэнди Тараборелли далеко не обманутый бедняжечка.
111: Книга выпущена (оригинал с коего переводили) действительно давно, указано, что в 1991 году, и вероятно, поступлю как вы больше ничего из творения сего автора покупать не буду, независимо от того когда и что было или будет написано.
Поэтому после прочтения книги Тараборелли, если мягче выражаться, я была в недоумении. Образ, созданный Тараборелли в книге, ни как не вяжется с образом Майкла, который складывается после «личного» знакомства с ним через его интервью и книги. Это как-бы два разных Майкла.
Только уже после того, как я «лично» познакомилась с Майклом, я прочла книгу Ла Тойи, затем книгу Кетрин, а затем нашла и книгу Джозефа. Но читала я эти книги, с учетом того, что Ла Тойа, например, очень хотела насолить семье, хотя многое из ее повестdования может быть правдой, зная, что Кетрин человек, который не захочет выносить сор из избы, и будет все сглаживать, а Джозеф никjгда публично не признает свои ошибки (может внутри он и согласится, что был
не прав, но публично этого никогда не сделает). Но для меня важно было мнение близких Майкла, так как история всегда должна рассказываться со всех сторон, чтобы можно было услышать все мнения, и придти к какому-то выводу. Но саме главное, они — сами участники событий. К тому же их книги имеют ценность в точности дат, последовательности событий.
Прочтя книгу Шмули (не сами комментарии Шмули, а именно Майкла), я опять пришла к выводу, что я правильно представляла себе Майкла и не ошиблась, делая выводы о нем из различных его интервью.
Поэтому книга Тараборелли с точки зрения раскрытия характера Майкла и его внутреннего мира и мотивов его поступков для меня мало информативна.
Для меня понятно лишь то, что эта большая, обычная семья, в которой есть место всей гамме человеческих чувств, как хороших так и плохих, и мне вполне понятно, даже более того, я уважаю желание этой семьи не выносить сор из избы. Правду знать интересно всем, но разве мы сами всегда говорим правду чужим людям о себе? Разница лишь в том, что наша жизнь интересна лишь нам и нашим родным, а жизнь семьи Джексонов всему миру и мир норовит засунуть туда свой нос поглубже.
И еще: у меня после прочтения не сложилось впечатления, что сам Тараборелли ценитель музыки, танцев, поэзии, да и вообще прекрасного… Как о Майкле можно было написать такую "сухую" книгу (даже не учитывае всего того, о чем вы говорили выше), ни капельки личных эмоций в его адрес, только одно- "критика не приняла". А судьи кто? Время все расставит и уже расставляет на свои места. Зачем браться писать о таком разносторонне-творческом человеке, не сопереживая и не восхищаясь его творчеством… (Разве что, к тому времени он был уже достаточно знаменит и богат.)
Не интересно.
Я целиком и полностью согласна с Emely.
Книгу эту читать не советую вообще, ибо мнение складывается о героях просто отвратительное. Зачем заниматься выборкой и гадать правда-не правда, лучше вообще не читать это. Покупая и читая мы поддерживаем автора и показываем в статистике книжных магазинов популярность книжонки.
В который раз возвращаюсь в 29.08.09 (д.р.Майкла), о том как познакомилась после флэшмоба (на ВДНХ) с девушкой в кафешке, ждали начала фильма-концерта в "Космосе" (начало было в 12 ночи… Времени у нас было достаточно… Она была в шляпке (как у НЕГО) и очках, и мне показалась постарше…Мы с ней даже подружились, она доверительно сообщила мне, что на 2 см выше Майкла, и показала ЭТУ книгу-вчера купила, я полистала- позавидовала. В этот вечер и ночь мы были самыми настоящими подругами, потому что безответно и очень сильно влюблены в одного и того же "мальчишку". Посмотрели два фильма -концерта, это был настоящий д.р!Потом оказалось, что ей всего 13 лет, а я старше ее родителей… И когда я уже купила и читала ЭТО, мне хотелось одного, чтобы у нее не было времени прочитать, или она потеряла бы ее, мне было тошно, а как все воспринял этот светлый ребенок? Мы договорились звонить, но у нее своя жизнь – не пристаю. А мне очень бы хотелось, чтобы таких поклонниц (ов) было действительно много… Это значило бы, что Майкл продолжает жить среди нас…
Emely "Так много защиты в сторону Джозефа, его история с его любовницей… Зачем это? " – не было у Рэнди "защиты Джозефа". Он описал ситуацию с разных точек зрения, и позицию Майкла, не более того.
Emely "А Майкл, вообще, в 70 % представлен как негативный персонаж." – НЕПРАВДА. Майкл в ОРИГИНАЛЕ книге в основном очень светлый персонаж. Если где-то Рэнди приводит негативное мнение, то обычно оно помечено как "некоторые циники считали, что…"
Emely "А то, что он купил каталоги The Beatles расценивается чуть-ли не как подлость. Да любой другой мог бы их тоже купить." – НЕПРАВДА. Как раз Рэнди детально рассказывает весь процесс переговоров и покупки каталога; и именно он комментирует мнение некоторых обвинителей Майкла в нечестности, говоря, что у Пола Маккартни было как минимум 2 шанса купить свой каталог, но он ими не воспользовался.
Emely "А когда Майкл уволил такого "преданного" своего менеджера Фрэнка Дилео, это расценивалось как предательство, жестокость и бог знает как еще." Рэнди делально описывает все события того времени. Ни о каких жестокости и предательстве речи не было.
Рэнди в основно удавалось достаточно нейтрально осветить события, практически не выдавая своего своего личного мнения, за исключением нескольких случаев к концу первой книги (2003г). Но в выпуске 2009г. Рэнди уже объяснил своё тогдашнее отношение.
Я, конечно, понимаю, что люди смотрят на вещи по-разному. Кто-то видит только негатив, а кто-то позитив. Но, пожалуйста, не надо судить о книге и авторе на основании совсем другой книги, даже близко не лежавшей с оригиналом.
http://www-inna.ucoz.ru/publ/books/knigi/13-1-0-40
интервью в книге достаточно.
Я не говорю, что это образец. Но к сожалению, это единственная самая полная биографическая книга, описывающая события в жизни Майкла. Мне она поняла понять, почему Майкл принимал определенные решения в своей жизни.
У НЕГО БЫЛО ОЧЕНЬ МНОГО ВРАГОВ ВОЗМОЖНО ДАЖЕ БОЛЬШЕ ЧЕМ ДРУЗЕЙ Я НАПРИМЕР УВЕРЕНА ЧТО ОН МЕШАЛ МНОГИМ СВОИМ ТАЛАНТОМ, ПОПУЛЯРНОСТЬЮ, СКРОМНОСТЬЮ.
МЕНЯ БЕСИТ ЧТО ДО СИХ ПОР ХОДЯТ СЛУХИ ЧТО ОН ОТБЕЛИВАЛ КОЖУ, ЧТО ПЕРЕДЕЛАЛ ( ЩЕКИ, ЛОБ, ПОДБОРОДОК, УШИ, ГЛАЗА, И ДАЖЕ ПЛЕЧИ) ЭТО ПРОСТО БРЕД
Согласна со многим выше сказанным. Где Тараборелли брал все эти источники "приближённые к Майклу" ??
Я отлично понимаю, что Майкл человек, он испытывал все те же чувства что и мы с вами. Но как можно относиться к этой книге после того, что якобы сам Майкл назвал себя Королём Поп музыки и завидовал каждому певцу включая свою сестру!
По словам Рэнди, Майклу от отца достались: беспощадность, деловая хватка, холодный расчёт в бизнесе…и.т.п.
Вообще мне непонятно отношение автора к Майклу. В этой книге одни противоречия. Я жалею, что прочла её. Я теперь уже не знаю чему верить. Верю только Майклу.
111: А где Вы нашли книжку Ла Тойи и Кетрин?
http://mj.net.ua/books/
Ссылку Ла Тойи Джексон могу дать только на английском (если она раоботает)
http://jetzi-mjvideo.com/books2/toya/toya01.html
Книга Кетрин на английском
http://jetzi-mjvideo.com/books2/kj/kj0c.html
Книга Афродиты Джонс на англ (про дело 2005 г.)
http://jetzi-mjvideo.com/books2/con/con0b.html
Вот здесь можно скачать интервью Майкла с Шмули на русском языке
http://ifolder.ru/15683828
Интервью со Шмули на англ
http://www.megaupload.com/?d=QO1WP8ME
Вчера не удержалась, купила книгу "Жизнь короля" уже 2010г. выпуска.
Там в дополнение прошлогоднего тиража добавлено еще 11 глав. И повествование заканчивается как раз июнем прошлого года (кажется, я внимательно не смотрела, только пролистала). И еще вложен плакат.
"Меня не особо волнуют высказывания прислуги (наверняка они имели место быть). А на каждый роток не накинешь платок. Мое (ине только) мнение, что Рэнди собирал инфо. у людей самого разного уровня для того, чтобы дать наиболее объемную картину событий и мнений"
Раз Вас это не волнует, так зачем читали. Мнение людей разного уровня все уже понаслушались, его хватает с избытком, но биографию люди покупают не за тем, чтобы читать мнение "людей разного уровня", а за фактами, каковых в книге маловато и никаких "наверняка" тут быть не должно.
"А Эдиповым комплексом до определенного момента страдают большинство юношей"
Вы это достоверно знаете, или это тоже Ваше личное мнение. Такая оценка МД была дана в книге неким мифическим врачом, который с ним даже не встречался, что просто непрофессионально со стороны врача, если он вообще существует и гаденько со стороны Тараборелли и речь тут именно об этом, а не о том, страдал он им или нет.
Про то как трудно удержаться "на Олимпе шоу-биза(Голливуд)" все понимают не хуже Вас, и не надо разъяснений про хватку и деловые качества, это не детсад. Гениальность и неординарность музыканта мы уже тоже еще до Вашего посыла разглядели.
"А вы, что же предлагаете выхолостить его личность, пригладить и поместить в прокрустово ложе удобных вам представлений? Разве это не эгоизм?"
А разве тут ЭТО кто-то предлагал? Вы совершенно не поняли о чем здесь вообще идет речь. Речь о книге и всего-то. Поэтому Ваши "Дорогие поклонницы Майкла, откуда такая нетерпимость и категоричность" здесь не уместны.
"Непонятно, почему вы решили. что только вы можете правильно понять, кто такой Майкл Джексон, а другие, начитавшись подобных книг, сделают неправильные выводы о Майкле?" Вы вообще не поняли о чем я Таня, я такого не писала это Ваши додумки и придание моим словам иного смысла. Внимательней читайте написанное.
"Почему вы думаете, что маленькие точно сделают неправильные выводы!" А эти ваши умозаключения, выведенные непонятно из чего. Очевидно вы не мои мысли читали, а свои озвучивали.
"И поменьше агрессии. А то все тут кричат, что любят Майкла, хорошо его понимают и т.п. Ни черта вы не понимаете Майкла, еще скажите, что это он вас призвал к агрессии и нетерпимости. Добрее надо быть. И мне к примеру никто не будет разрешать или не разрешать что-то читать. " И вы такими словами еще людей к меньшей агрессии призываете? Хм. Однако… Похоже тут как раз именно Вы считаете, что лучше всех все понимаете. Не нужно принимать чужие комментарии на свой личный счет к Вам лично тут не обращались и я тем более. А меня успокаивать не надо, я свои выводы для себя уже сделала.
Всего доброго
И еще вопрос – цены на доставку появятся после приема адреса? На amazon.com книга стоит 12.91 (а вот еще доставка до Питера сколько встанет?). Подскажите кто знает.
Заранее спасибо!
Кстати, книга М.Д. "Moonwalk" на ozon.ru в оригинале стоит бешеные деньги – в 5 раза дороже, чем на amazon.com.
А что за книга Джеймса Алдиса, не плохая, никто не в курсе? А Криса Кэдмэна и Крэйга Хэлстида?
Но, прежде чем спорить, надо знать предмет спора.
Rinna: Откуда столько агрессии? НЕ терпимость к чужому мнению? Может быть эта нетерпимость мешает Вам воспринимать в человеке его несовершенство?
есть немного о переводе этой книги на русском. Вернее о качестве перевода.
Что хочу сказать о Рэнди Тараборелли: у меня создалось впечатление, что он старается быть беспристрастным, но при этом явно не понимает Майкла как личность, считает его странным, поэтому сам что-то домысливает, не всегда правильно. Хотя безусловно Рэнди относится к Майклу с симпатией. И конечно же ему хотелось добавить "перца" в повествование, ведь он же журналист…
В данный момент читаю Тараборрелли в оригинале – книжища в почти 800 страниц. Видела книгу "Жизнь короля" в продаже… не похоже, что там, судя по толщине, 800 страниц… это наводит на размышление: а вся ли там информация из первоисточника?
Если говорить в общем, то дифирамбы Тараборрелли Майклу не поёт. Но и неуважения или пренебрежения к Майклу в его стиле повествования также не наблюдается. Складывается впечатление, что автор всё же больше беспристрастен в своём повествовании.
Более того, из тех почти 300 страниц, которые я уже прочла, 40% текста посвящено личной жизни, а остальные 60% посвящены исключительно творческому и рабочему процессу Майкла и братьев. Копание в семейных дрязгах, увы, присутствует, но не до вызывания в читателе чувства тотального отвращения – это моё исключительно мнение. Посмотрю, что там дальше будет.
Да, смешно предполагать, что автор лично присутствовал при всех диалогах и полилогах и потом на 100% передал нам их содержание.
Честно Вам скажу, если знаете английский, читайте в оригинале:))) А то Вам там понапереводят и понаредактируют!!! Будете потом переживать, расстраиваться и спорить друг с другом.
Перевод: "Майкл решил отбелить((( одно место, короче) с помощью крема Беноквин, отбеливающий крем, прописанный д-м Кляйном. Майкл применял этот крем годами, чтобы отбелить кожу, но никогда прежде не пробовал его "там". (прим.: Рэнди конкретно называет это место). Крем вызывал жжение. Дебби Роу присматривала за Майклом".
Интересно, каким образом Дебби в тот момент присматривала за Майклом? Она была приставлена к нему, чтобы по необходимости почесать ему одно место? Люди, что же это такое делается!!! Я возмущена до предела. Что за БРЕД нам преподносит господин Тараборелли? Могу себе только представить какие открытия еще я могу для себя сделать далее по тексту.
И я очень сомневаюсь в том, что Рэнди был другом Майкла, как он часто это повторяет. И то, что в конце своего повествования он пытается разобраться, почему у Майкла так сложилась судьба, и как он ошеломлен его уходом, никак не реабилитирует его в моих глазах, как друга Майкла и как правдивого биографа (как он себя называет).
Akiko: Гальперина не читала и не собираюсь. Мне уже было достаточно книги одного биографа, вышеупомянутого. Я тоже являюсь фанаткой МД. Среди многочисленной информации, много попадается той, которую просто пропускаю. Akiko, вы упустили только то, что не имеет значения для людей, которые любят его.
Не смотря на то, что каждый из нас давно сложил своё собственное мнение о Майкле, всё равно – так хочется знать о Нём побольше и главное ПРАВДЫ. Но где эту правду взять? Газеты, Интернет, книги, интервью С КЕМ-ЛИБО – ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ, ЧЬЕ-ТО СУБЪЕКТИВНОЕ МНЕНИЕ(даже когда рассказывается что-то интересное и положительное). Неоспоримой правдой можно считать Его блестательную дискографию, Его труды, Его благотворительную деятельность. И ещё доверять собственному сердцу, глядя Ему в глаза.Бесмысленно перерывать кучи информационного мусора в поисках правдивой информации о Майкле Джексоне. Так моного шелухи, что до правды и не докопаться. Соглашусь с Galina пост 47, может мы когда-нибудь и дождёмся достойной и правдивой биографии о МJ.
L.O.V.E.
seta: Откуда столько агрессии? НЕ терпимость к чужому мнению? Может быть эта нетерпимость мешает Вам воспринимать в человеке его несовершенство?
Мне в жизни ничего не мешает и к людским порокам и "тараканам" я отношусь вполне лояльно, а к Вам лично я не обращалась, поэтому не совсем понятен Ваш выпад в мой адрес. А что до агрессии, то где Вы ее нашли, я всего-то навсего поделилась впечатлениями от прочитанного, которое мне не понравилось и возмутило, ибо считаю такое изложение писаниной, причем непроверенной, на что имею полное право, как и все тут. Кому понравилось-отлично, а кому нет, так и ладно.
Полноостью согласна .Мне тоже очень понравилась книга Тараборелли.Считаю ее самой объективной биографией о Майкле (если отбросить художественность).Не понимаю,почему Тараборелли для многих -чуть ли не враг..Может он немного и преукрасил,добавил диалоги,которых не мог слышать,но он наиболее близко приблизился к истине.
Прочитала предисловие – без комментариев…
Только один вопрос, от которого хочется выть: Ну почему у гальпериных и тараб--ли миллионные тиражи, а тут – 1000???
Господи, ну почему всё так? (((
L.O.V.E.